Psalms 45:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Vor fi aduse cu bucurie și veselie, vor intra în palatul împăratului.
Romanian 2014
În casa-mpărătească stau Și-acolo parte – mereu – au De-o veselie necurmată Și-o bucurie minunată.
Romanian 2015
Ele vor fi aduse cu veselie și bucurie, vor intra în palatul împăratului.
Romanian 2018
Când sunt aduse, ele intră cu bucurie și cu veselie în palatul regelui.
Romanian 2020
În haine strălucitoare e adusă la rege; fecioare formează alaiul ei, prietenele ei sunt aduse la tine.
Romanian 2021
Sunt aduse cu bucurie și cu veselie, iar ele intră în palatul regelui.
Romanian BDK
Еле сунт дусе ын мижлокул букурией ши веселией ши интрэ ын каса ымпэратулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ele sînt duse în mijlocul bucuriei şi veseliei, şi intră în casa împăratului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ele sunt duse în mijlocul bucuriei și al veseliei și intră în casa împăratului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ele sunt duse în mijlocul bucuriei şi veseliei şi intră în casa împăratului.