Psalms 48:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Ne‐am gândit, Dumnezeule, la îndurarea ta, în mijlocul templului tău.
Romanian 2014
La bunătatea Domnului, Noi ne gândim, în Templul Lui.
Romanian 2015
Ne-am gândit la bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule, în mijlocul templului tău.
Romanian 2018
Dumnezeule, ne gândim la bunătatea Ta, în mijlocul templului Tău!
Romanian 2020
După cum am auzit, așa am văzut în cetatea Domnului Sabaót, în cetatea Dumnezeului nostru; Dumnezeu a întărit-o pentru totdeauna.
Romanian 2021
Dumnezeule, la îndurarea Ta ne gândim în mijlocul Templului Tău!
Romanian BDK
Думнезеуле, ла бунэтатя Та не гындим ын мижлокул Темплулуй Тэу!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dumnezeule, la bunătatea Ta ne gîndim, în mijlocul Templului Tău!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dumnezeule, la bunătatea Ta ne gândim în mijlocul Templului Tău!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dumnezeule, la bunătatea Ta ne gândim, în mijlocul Templului Tău!