Psalms 5:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci nu este credincioșie în gura lor; lăuntrul lor este însăși stricăciunea. Gâtlejul lor este un mormânt deschis; cu limba lor lingușesc.
Romanian 2014
Cărarea Ta sub ai mei pași, Căci nu-i nimic adevărat În gura a lor mei vrăjmași; În inimi, ei au adunat Doar răutăți, fără-ncetare; Pe-ale lor limbi aflate sânt Cuvintele lingușitoare – Gâtul le e ca un mormânt.
Romanian 2015
Căci nu este credincioșie în gura lor; lăuntrul lor este adevărată stricăciune, gâtlejul lor este un mormânt deschis; ei lingușesc cu limba lor.
Romanian 2018
Nu este nimic adevărat în gura lor; iar interiorul le este plin de (dorințe de) distrugere. Gâtul le este un mormânt deschis; și înșală cu limbile lor.
Romanian 2020
Doamne, călăuzește-mă în dreptatea ta, înaintea dușmanilor mei! Netezește calea ta înaintea mea!
Romanian 2021
Căci nu este nimic adevărat în gura lor, iar inima lor este un loc al distrugerii. Gâtul le este un mormânt deschis; cu limbile lor ei lingușesc.
Romanian BDK
Кэч ну есте нимик адевэрат ын гура лор; инима ле есте плинэ де рэутате, гытлежул ле есте ун мормынт дескис ши пе лимбэ ау ворбе лингушитоаре.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci nu este nimic adevărat în gura lor; inima le este plină de răutate, gîtlejul le este un mormînt deschis, şi pe limbă au vorbe linguşitoare.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci nu este nimic adevărat în gura lor; inima le este plină de răutate, gâtlejul le este un mormânt deschis și pe limbă au vorbe lingușitoare.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci nu este nimic adevărat în gura lor; inima le este plină de răutate, gâtlejul le este un mormânt deschis, şi pe limbă au vorbe linguşitoare.