Psalms 50:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Ai dat drumul gurii tale la rău și limba ta urzește vicleșug.
Romanian 2014
Dai drumul gurii către rău Și vicleșug în jurul tău Limba-ți urzește ne-ncetat.
Romanian 2015
Îți dai gura la rău și limba ta urzește înșelătorie.
Romanian 2018
Permiți gurii tale să vorbească fără limită lucruri rele; și limba ta formulează înșelăciunea.
Romanian 2020
Tu dai drumul gurii tale la rele și limba ta țese [planuri] viclene.
Romanian 2021
Dai drumul gurii la rele, și limba ta plănuiește înșelăciunea.
Romanian BDK
Дай друмул гурий ла рэу ши лимба та урзеште виклешугурь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dai drumul gurii la rău, şi limba ta urzeşte vicleşuguri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dai drumul gurii la rău, și limba ta urzește vicleșuguri.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dai drumul gurii la rău, şi limba ta urzeşte vicleşuguri.