Psalms 50:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Nu voi lua niciun taur din casa ta, nici țapi din staulele tale.
Romanian 2014
Nevoie, Eu nu voi avea, Tauri din casa ta să iau, Și nici pe ai tăi țapi nu-i vreau,
Romanian 2015
Nu voi lua niciun taur din casa ta, nici țapi din staulele tale.
Romanian 2018
Nu voi lua viței din proprietatea ta, nici țapi din staulele tale;
Romanian 2020
Nu voi primi viței din casa ta, nici țapi din turmele tale!
Romanian 2021
Nu voi lua tauri din casa ta, nici țapi din staulele tale,
Romanian BDK
Ну вой луа таурь дин каса та, нич цапь дин стаулеле тале.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nu voi lua tauri din casa ta, nici ţapi din staulele tale.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu voi lua tauri din casa ta, nici țapi din staulele tale,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu voi lua tauri din casa ta, nici ţapi din staulele tale.