Psalms 51:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Nu mă lepăda de la fața ta și nu lua Duhul tău cel Sfânt de la mine.
Romanian 2014
Să nu mă lepezi, te rog eu, Doamne, din fața Ta. Mereu, Să lași în mine Duhul Sfânt, Trimis de Tine, pe pământ.
Romanian 2015
Nu mă lepăda din prezența ta și nu lua duhul tău sfânt de la mine.
Romanian 2018
Nu mă alunga din prezența Ta; și nu lua de la mine Sfântul Tău Spirit!
Romanian 2020
Întoarce-ți fața de la păcatele mele, și șterge toate nelegiuirile mele.
Romanian 2021
Nu mă alunga din prezența Ta și nu lua de la mine Duhul Tău cel Sfânt!
Romanian BDK
Ну мэ лепэда де ла Фаца Та ши ну луа де ла мине Духул Тэу чел Сфынт!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nu mă lepăda dela Faţa Ta, şi nu lua dela mine Duhul Tău cel Sfînt.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu mă lepăda de la Fața Ta și nu lua de la mine Duhul Tău cel Sfânt!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu mă lepăda de la faţa Ta şi nu lua de la mine Duhul Tău cel Sfânt.