Psalms 51:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Iată, am fost născut în nelegiuire și mama mea m‐a zămislit în păcat.
Romanian 2014
Prea bine știu că m-am născut În făr’de legi și sunt făcut, De a mea mamă, în păcat.
Romanian 2015
Iată, am fost format în nelegiuire; și în păcat m-a conceput mama mea.
Romanian 2018
Știi că sunt născut în nedreptate. Mama mea m-a conceput (trăind) în păcat.
Romanian 2020
Căci recunosc fărădelegea mea și păcatul meu stă pururi înaintea mea.
Romanian 2021
Iată că am fost născut în nelegiuire și în păcat m-a conceput mama mea.
Romanian BDK
Ятэ кэ сунт нэскут ын нелеӂюире ши ын пэкат м-а зэмислит мама мя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată că sînt născut în nelegiuire, şi în păcat m'a zămislit mama mea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată că sunt născut în nelegiuire și în păcat m-a zămislit mama mea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată că sunt născut în nelegiuire, şi în păcat m-a zămislit mama mea.