Psalms 55:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Ascultă‐mă și răspunde‐mi; rătăcesc în plângerea mea și gem
Romanian 2014
Ascultă-mă și îmi răspunde! Eu rătăcesc bătut de vânt – Necontenit – și mă frământ
Romanian 2015
Dă-mi atenție și ascultă-mă; jelesc în plângerea mea și fac zgomot,
Romanian 2018
Ascultă-mă și răspunde-mi! Îmi prezint neliniștea inimii în plângerea mea. Sunt neliniștit
Romanian 2020
Pleacă-ți urechea, Dumnezeule, la rugăciunea mea, nu te ascunde de la cererea mea;
Romanian 2021
Ascultă-mă și răspunde-mi! Îmi arăt neliniștea în plângerea mea și sunt tulburat
Romanian BDK
Аскултэ-мэ ши рэспунде-мь! Рэтэческ ынкоаче ши ынколо ши мэ фрэмынт
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ascultă-mă, şi răspunde-mi! Rătăcesc încoace şi încolo, şi mă frămînt,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ascultă-mă și răspunde-mi! Rătăcesc încoace și încolo și mă frământ
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ascultă-mă şi răspunde-mi! Rătăcesc încoace şi încolo şi mă frământ,