Psalms 55:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Mi se sbate inima înăuntru și spaime de moarte au căzut peste mine.
Romanian 2014
Inima-mi e înspăimântată, De spaima morți-mpresurată.
Romanian 2015
Inima mea este adânc îndurerată în mine și terorile morții au căzut peste mine.
Romanian 2018
Îmi tremură inima în interiorul meu. A venit peste mine panica morții.
Romanian 2020
la glasul dușmanului, la strigătul celui nelegiuit! Căci revarsă asupra mea nedreptate și mă persecută cu furie.
Romanian 2021
Îmi tremură inima înăuntrul meu și groaza morții a căzut peste mine.
Romanian BDK
Ымь тремурэ инима ын мине ши мэ купринде спайма морций,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Îmi tremură inima în mine, şi mă cuprinde spaima morţii,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îmi tremură inima în mine și mă cuprinde spaima morții,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Îmi tremură inima în mine şi mă cuprinde spaima morţii,