Psalms 55:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Frică și cutremur au venit peste mine și fior de groază m‐a acoperit.
Romanian 2014
Groază și frică – uneori – M-apucă și mă trec fiori.
Romanian 2015
Groază și cutremur au venit peste mine și oroare m-a copleșit.
Romanian 2018
Sunt afectat de frică și de cutremur. M-a acoperit teroarea.”
Romanian 2020
Inima mea se zbate înlăuntrul meu și groaza morții a căzut peste mine.
Romanian 2021
Teamă și tremur au venit peste mine și m-a acoperit teroarea.
Romanian BDK
мэ апукэ фрика ши гроаза ши мэ яу фиорий.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
mă apucă frica şi groaza, şi mă iau fiorii.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
mă apucă frica și groaza și mă iau fiorii.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
mă apucă frica şi groaza şi mă iau fiorii.