Psalms 55:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și am zis: O, de aș avea aripi ca de un porumbel! Aș zbura și m‐aș odihni.
Romanian 2014
Atuncea zic în acest fel: „Asemeni unui porumbel, Aripi dacă eu aș avea, Să zbor din lume aș putea, Să caut loc pentru odihnă, Unde să pot să stau în tihnă!”
Romanian 2015
Și am spus: O, de aș avea aripi ca un porumbel! Fiindcă aș zbura și aș găsi odihnă.
Romanian 2018
Eu zic: „Cine îmi va da aripi ca ale porumbelului, ca să zbor și să mă ascund?
Romanian 2020
Teamă și cutremur au venit peste mine și m-a cuprins teroarea.
Romanian 2021
Eu zic: „Cine îmi va da aripi ca ale porumbelului? Aș zbura și aș locui acolo!“.
Romanian BDK
Еу зик: „О, дакэ аш авя арипиле порумбелулуй, аш збура ши аш гэси ундева одихнэ!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Eu zic: ’O, dacă aş avea aripile porumbelului, aş sbura, şi aş găsi undeva odihnă!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Eu zic: „O, dacă aș avea aripile porumbelului, aș zbura și aș găsi undeva odihnă!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Eu zic: "O, dacă aş avea aripile porumbelului, aş zbura şi aş găsi undeva odihnă!"