Psalms 56:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
În Dumnezeu voi lăuda cuvântul său. În Domnul voi lăuda cuvântul său.
Romanian 2014
Cu Domnu-am să mă laud eu Și cu al Său Cuvânt, mereu. El îmi e Dumnezeul! Da! Cu El doar mă voi lăuda Și cu al Său Cuvânt, mereu!
Romanian 2015
În Dumnezeu voi lăuda cuvântul lui, în DOMNUL voi lăuda cuvântul lui.
Romanian 2018
Laud Cuvântul lui Dumnezeu. Onorez Cuvântul Său.
Romanian 2020
Atunci vor da înapoi dușmanii mei, în ziua în care te voi chema. Am cunoscut că tu ești Dumnezeul meu.
Romanian 2021
În Dumnezeu, al Cărui Cuvânt îl laud, în Domnul, al Cărui Cuvânt îl laud,
Romanian BDK
Еу мэ вой лэуда ку Думнезеу, ку Кувынтул Луй, да, мэ вой лэуда ку Домнул, ку Кувынтул Луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Eu mă voi lăuda cu Dumnezeu, cu Cuvîntul Lui, da, mă voi lăuda cu Domnul, cu Cuvîntul Lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Eu mă voi lăuda cu Dumnezeu, cu Cuvântul Lui – da, mă voi lăuda cu Domnul, cu Cuvântul Lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Eu mă voi lăuda cu Dumnezeu, cu cuvântul Lui, da, mă voi lăuda cu Domnul, cu cuvântul Lui.