Psalms 57:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Fii înălțat mai presus de ceruri, Dumnezeule! Slava ta fie peste tot pământul.
Romanian 2014
Doamne, ascultă ce îți cer: Te rog, Te-nalță peste cer, Iar slava Ta să se întindă Și-ntreg pământul să-l cuprindă!
Romanian 2015
Fii înălțat, Dumnezeule, deasupra cerurilor; fie gloria ta deasupra întregului pământ.
Romanian 2018
Dumnezeule, să fii înălțat mai sus decât cerul; și gloria Ta să fie pe (ste) întregul pământ!
Romanian 2020
Sufletul meu e culcat în mijlocul puilor de leu care-i sfâșie pe fiii oamenilor; dinții lor sunt sulițe și săgeți, iar limbile lor, săbii ascuțite.
Romanian 2021
Fii înălțat, Dumnezeule, mai presus de ceruri! Fie gloria Ta peste întreg pământul!
Romanian BDK
Ыналцэ-Те песте черурь, Думнезеуле, песте тот пэмынтул сэ се ынтиндэ слава Та!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Înalţă-Te peste ceruri, Dumnezeule, peste tot pămîntul să se întindă slava Ta!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Înalță-Te peste ceruri, Dumnezeule, peste tot pământul să se întindă slava Ta!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Înalţă-Te peste ceruri, Dumnezeule, peste tot pământul să se întindă slava Ta!