Psalms 59:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Scapă‐mă de vrăjmașii mei, Dumnezeul meu! Pune‐mă la adăpost de cei ce se scoală împotriva mea.
Romanian 2014
Ai milă, Dumnezeul meu! Mă scapă de vrăjmași, mereu, Și mă păzește de acei Cari se vădesc dușmani ai mei!
Romanian 2015
Eliberează-mă de dușmanii mei, Dumnezeul meu; apără-mă de cei ce se ridică împotriva mea.
Romanian 2018
Dumnezeul meu, scapă-mă de dușmanii mei. Protejează-mă de cei care au venit împotriva mea!
Romanian 2020
Maestrului de cor. Pe [melodia] „Să nu distrugi!”. Al lui Davíd. Imn. Atunci când Saul a trimis [oameni] ca să supravegheze casa [unde era] ascuns și să-l ucidă.
Romanian 2021
Dumnezeul meu, scapă-mă de dușmanii mei, protejează-mă de cei ce s-au ridicat împotriva mea!
Romanian BDK
Думнезеуле, скапэ-мэ де врэжмаший мей, окротеште-мэ де потривничий мей!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
(Către mai marele cîntăreţilor. ’Nu nimici.’ O cîntare de laudă a lui David. Făcută cînd a trimes Saul să- i împresoare casa, ca să- l omoare.) Dumnezeule, scapă-mă de vrăjmaşii mei, ocroteşte-mă de protivnicii mei!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dumnezeule, scapă-mă de vrăjmașii mei, ocrotește-mă de potrivnicii mei!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
(Către mai marele cântăreţilor. "Nu nimici." O cântare de laudă a lui David. Făcută când a trimis Saul să-i împresoare casa ca să-l omoare.) Dumnezeule, scapă-mă de vrăjmaşii mei, ocroteşte-mă de potrivnicii mei!