Psalms 6:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Îndură‐te de mine, Doamne, căci sunt veștejit. Vindecă‐mă, Doamne, căci mi s‐au tulburat oasele.
Romanian 2014
Ai milă, căci mă ofilesc Și-mi tremură oasele-n mine. Mă vindecă Tată ceresc, Căci aștept milă de la Tine.
Romanian 2015
Ai milă de mine, DOAMNE, pentru că sunt slab; DOAMNE, vindecă-mă, pentru că oasele mele sunt chinuite.
Romanian 2018
Demonstrează-Ți bunătatea față de mine, Doamne, pentru că sunt lipsit de forță! Vindecă-mă, Doamne; pentru că ființa mea este speriată!
Romanian 2020
Doamne, în mânia ta, nu mă mustra și, în furia ta, nu mă pedepsi!
Romanian 2021
Arată-Ți bunăvoința față de mine, Doamne, căci sunt slab. Vindecă-mă, Doamne, căci oasele-mi sunt îngrozite.
Romanian BDK
Ай милэ де мине, Доамне, кэч мэ офилеск! Виндекэ-мэ, Доамне, кэч ымь тремурэ оаселе!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ai milă de mine, Doamne, căci mă ofilesc! Vindecă-mă, Doamne, căci îmi tremură oasele.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ai milă de mine, Doamne, căci mă ofilesc! Vindecă-mă, Doamne, căci îmi tremură oasele!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ai milă de mine, Doamne, căci mă ofilesc! Vindecă-mă, Doamne, căci îmi tremură oasele.