Psalms 68:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Când a împrăștiat Cel Atotputernic pe împărați în țară, parcă ningea în Țalmon.
Romanian 2014
Când Cel care e veșnic viu Și-Atotputernic a pornit Prin țară și i-a risipit Pe împărați, mi se părea Că, în Țalmon, parcă ningea.
Romanian 2015
Când cel Atotputernic a împrăștiat împărați în ea, era alb ca zăpada în Țalmon.
Romanian 2018
Când Cel Omnipotent i-a dispersat pe regi, parcă ningea în Țalmon.
Romanian 2020
În timp ce voi sunteți culcați prin staule, aripile porumbiței sunt acoperite cu argint și penele ei au luciri de aur.
Romanian 2021
Când i-a împrăștiat Cel Atotputernic pe regi, ningea în Țalmon.
Romanian BDK
Кынд а ымпрэштият Чел Атотпутерник пе ымпэраць ын царэ, паркэ нинӂя ын Цалмон.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cînd a împrăştiat Cel Autoputernic pe împăraţi în ţară, parcă ningea în Ţalmon.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Când i-a împrăștiat Cel Atotputernic pe împărați în țară, parcă ningea în Țalmon.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Când a împrăştiat Cel atotputernic pe împăraţi în ţară, parcă ningea în Ţalmon.