Psalms 68:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Domnul a zis: Îi voi aduce înapoi din Basan, îi voi aduce înapoi din adâncurile mării;
Romanian 2014
Domnul a glăsuit apoi: „Îi voi aduce înapoi, Chiar din Basan și am să pot, Din fundul mării, să îi scot,
Romanian 2015
Domnul a spus: Voi aduce din nou din Basan, voi aduce poporul meu din nou din adâncurile mării,
Romanian 2018
Iahve zice: „Îi voi aduce înapoi din Bașan. Îi voi repatria, aducându-i din adâncurile mării,
Romanian 2020
Dar Dumnezeu zdrobește capetele dușmanilor, creștetul păros al celor ce umblă în vinovățiile lor.
Romanian 2021
Stăpânul a zis: „ Îi voi aduce înapoi din Bașan, îi voi aduce înapoi din adâncurile mării,
Romanian BDK
Домнул зиче: „Ый вой адуче ынапой дин Басан, ый вой адуче ынапой дин фундул мэрий,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Domnul zice: îi voi aduce înapoi din Basan, îi voi aduce înapoi din fundul mării,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Domnul zice: „Îi voi aduce înapoi din Basan, îi voi aduce înapoi din fundul mării,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Domnul zice: "Îi voi aduce înapoi din Basan, îi voi aduce înapoi din fundul mării,