Psalms 73:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Ei nu sunt în necazul oamenilor și nu sunt loviți ca oamenii.
Romanian 2014
Nu sunt cum ceilalți sunt loviți; De suferințe omenești N-au parte, ei fiind scutiți.
Romanian 2015
Ei nu sunt în necaz ca alți oameni, nici nu sunt loviți cu plăgi ca alți oameni.
Romanian 2018
Nu sunt afectați de necazul omului obișnuit și nu sunt loviți ca ceilalți oameni.
Romanian 2020
Ei nu au parte de truda oamenilor și nu sunt loviți ca ceilalți oameni.
Romanian 2021
N-au parte de necazul muritorului de rând și nu sunt loviți ca alți oameni.
Romanian BDK
Н-ау парте де суферинцеле оменешть ши ну сунт ловиць ка чейлалць оамень.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
N'au parte de suferinţele omeneşti, şi nu sînt loviţi ca ceilalţi oameni.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
N-au parte de suferințele omenești și nu sunt loviți ca ceilalți oameni.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
N-au parte de suferinţele omeneşti şi nu sunt loviţi ca ceilalţi oameni.