Psalms 74:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Până când, Dumnezeule, va ocărî potrivnicul? Va huli vrăjmașul numele tău în veac?
Romanian 2014
Dar până când îngăduiești Doamne, batjocuri să primești, Pentru-al Tău Nume? Până când Dușmanii vor avea de gând, Numele să-Ți batjocorească Și-apoi să Îl nesocotească?
Romanian 2015
Cât timp, Dumnezeule, va ocărî potrivnicul? Va blasfemia dușmanul numele tău pentru totdeauna?
Romanian 2018
Dumnezeule, până când va mai râde dușmanul (de poporul Tău)? Oare va defăima el pentru totdeauna numele Tău?
Romanian 2020
Până când, Dumnezeule, ne va insulta asupritorul? Oare va disprețui dușmanul numele tău la nesfârșit?
Romanian 2021
Dumnezeule, până când Te va mai insulta vrăjmașul? Va batjocori dușmanul pentru totdeauna Numele Tău?
Romanian BDK
Пынэ кынд, Думнезеуле, ва батжокори асуприторул ши ва несокоти врэжмашул фэрэ курмаре Нумеле Тэу?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pînă cînd, Dumnezeule, va batjocori asupritorul, şi va nesocoti vrăjmaşul fără curmare Numele Tău?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Până când, Dumnezeule, va batjocori asupritorul și va nesocoti vrăjmașul fără curmare Numele Tău?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Până când, Dumnezeule, va batjocori asupritorul şi va nesocoti vrăjmaşul fără curmare Numele Tău?