Psalms 74:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Ai zdrobit capetele Leviatanului, l‐ai dat de mâncare poporului care locuiește în pustie.
Romanian 2014
Capul Leviatanului Tu l-ai zdrobit, iar trupul lui L-ai dat, apoi, mâncat să fie, De fiarele de prin pustie.
Romanian 2015
Ai zdrobit în bucăți capetele leviatanului și l-ai dat să fie mâncare oamenilor ce locuiesc în pustie.
Romanian 2018
Tu ai tăiat capetele Leviatanului și l-ai dat ca mâncare poporului din zonele aride.
Romanian 2020
Tu ai zdrobit capetele Leviatánului, le-ai dat ca hrană unui popor din pustiu.
Romanian 2021
Tu ai sfărâmat capetele leviatanului și l-ai dat de mâncare locuitorilor deșertului.
Romanian BDK
ай здробит капул левиатанулуй, л-ай дат сэ-л мэнынче фяреле дин пустиу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
ai zdrobit capul Leviatanului, l-ai dat să- l mănince fiarele din pustie.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
ai zdrobit capul leviatanului, l-ai dat să-l mănânce fiarele din pustie.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
ai zdrobit capul leviatanului, l-ai dat să-l mănânce fiarele din pustiu.