Psalms 78:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Ascultă, poporul meu, Legea mea; plecați‐vă urechile la cuvintele gurii mele.
Romanian 2014
Ascultă dar, poporul meu, Învățătura mea, mereu! Aminte ia, necontenit, La vorbele ce le-am rostit!
Romanian 2015
Deschide urechea, poporul meu, la legea mea, aplecați-vă urechile la cuvintele gurii mele.
Romanian 2018
Poporul meu, ascultă ce te învăț! Deschideți-vă urechile ca să auziți cuvintele gurii mele!
Romanian 2020
Poem. Al lui Asáf. Ia aminte, poporul meu, la legea mea; pleacă-ți urechea la cuvintele gurii mele!
Romanian 2021
Poporul meu, ascultă învățătura mea! Plecați-vă urechea la cuvintele gurii mele!
Romanian BDK
Аскултэ, попорул меу, ынвэцэтуриле меле! Луаць аминте ла кувинтеле гурий меле!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
(O cîntare a lui Asaf.) Ascultă, poporul meu, învăţăturile mele! Luaţi aminte la cuvintele gurii mele!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ascultă, poporul meu, învățăturile mele! Luați aminte la cuvintele gurii mele!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
(O cântare a lui Asaf.) Ascultă, poporul meu, învăţăturile mele! Luaţi aminte la cuvintele gurii mele!