Psalms 78:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
și a scos izvoare din stâncă și a făcut să curgă în jos ape ca râuri.
Romanian 2014
Izvoare, la porunca Lui, Țâșneau din stânca muntelui, Iar ale lor ape păreau Că niște râuri mari erau.
Romanian 2015
De asemenea a scos izvoare din stâncă și a făcut apele să curgă asemenea râurilor.
Romanian 2018
A făcut ca din stânci să izvorască torente și să curgă apa ca din multe râuri.
Romanian 2020
A făcut să iasă izvoare din stâncă și apa să curgă în torente.
Romanian 2021
A făcut ca din stânci să izvorască torente și să curgă apa râuri-râuri.
Romanian BDK
А фэкут сэ цышняскэ извоаре дин стынчь ши сэ кургэ апе ка ниште рыурь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A făcut să ţîşnească izvoare din stînci, şi să curgă ape ca nişte rîuri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A făcut să țâșnească izvoare din stânci și să curgă ape ca niște râuri.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A făcut să ţâşnească izvoare din stânci şi să curgă ape ca nişte râuri.