Psalms 78:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și au vorbit împotriva lui Dumnezeu; au zis: Poate oare Dumnezeu să pregătească o masă în pustie?
Romanian 2014
Apoi, acel întreg popor Vorbit-a împotriva Lui, Zicând: „Dar mâna Domnului Poate, în stare ca să fie, Masa a pune, în pustie?
Romanian 2015
Da, au vorbit împotriva lui Dumnezeu, au spus: Poate să întindă Dumnezeu o masă în pustie?
Romanian 2018
Au vorbit împotriva lui Dumnezeu, zicând: „Oare va putea Dumnezeu să ne pună masa în deșert?
Romanian 2020
Au vorbit împotriva lui Dumnezeu și au zis: „Oare va putea Dumnezeu să ne întindă masă în pustiu?”.
Romanian 2021
Au vorbit împotriva lui Dumnezeu, zicând: „Oare va putea Dumnezeu să ne întindă masa în deșert?
Romanian BDK
Ау ворбит ымпотрива луй Думнезеу ши ау зис: „Оаре ва путя Думнезеу сэ пунэ о масэ ын пустиу?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Au vorbit împotriva lui Dumnezeu, şi au zis: ’Oare va putea Dumnezeu să pună o masă în pustie?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Au vorbit împotriva lui Dumnezeu și au zis: „Oare va putea Dumnezeu să pună o masă în pustie?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Au vorbit împotriva lui Dumnezeu şi au zis: "Oare va putea Dumnezeu să pună o masă în pustiu?