Psalms 78:45 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
A trimis între ei roiuri de muște, care i‐au mâncat și broaște care i‐au prăpădit.
Romanian 2014
Cum roi de muște-otrăvitoare S-a repezit să îi omoare, Cum broaștele au năvălit Asupra lor și i-au lovit;
Romanian 2015
A trimis diferite feluri de muște printre ei, care i-au mâncat; și broaște, care i-au nimicit.
Romanian 2018
A trimis împotriva lor roiuri de muște care i-a mâncat și broaște care i-au devastat.
Romanian 2020
a trimis la ei roiuri de muște care îi devorau și broaște care-i ruinau;
Romanian 2021
A trimis împotriva lor roiuri de muște care i-au devorat și broaște care i-au distrus.
Romanian BDK
Кум а тримис ымпотрива лор ниште муште отрэвитоаре каре й-ау мынкат ши броаште каре й-ау нимичит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cum a trimes împotriva lor nişte muşte otrăvitoare, cari i-au mîncat, şi broaşte, cari i-au nimicit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
cum a trimis împotriva lor niște muște otrăvitoare care i-au mâncat și broaște care i-au nimicit;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cum a trimis împotriva lor nişte muşte otrăvitoare, care i-au mâncat, şi broaşte, care i-au nimicit.