Psalms 79:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Varsă‐ți mânia peste neamuri care nu te‐au cunoscut, și peste împărățiile care nu cheamă numele tău.
Romanian 2014
Pe neamurile din ăst loc, Să Îți verși Tu, mâniile Și peste-mpărățiile Care nu au de Tine teamă Și al Tău Nume nu Îl cheamă.
Romanian 2015
Revarsă-ți mânia peste păgânii ce nu te-au cunoscut și peste împărățiile ce nu au chemat numele tău.
Romanian 2018
Manifestă-Ți mânia față de popoarele care nu Te cunosc și împotriva regatelor care nu cheamă numele Tău;
Romanian 2020
Revarsă mânia ta asupra neamurilor care nu te cunosc, asupra domnii lor care nu cheamă numele tău,
Romanian 2021
Varsă-Ți mânia peste națiunile care nu Te cunosc și peste regatele care nu cheamă Numele Tău,
Romanian BDK
Варсэ-Ць мыния песте нямуриле каре ну Те куноск ши песте ымпэрэцииле каре ну кямэ Нумеле Тэу!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Varsă-Ţi mînia peste neamurile, cari nu Te cunosc, şi peste împărăţiile, cari nu cheamă Numele Tău!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Varsă-Ți mânia peste neamurile care nu Te cunosc și peste împărățiile care nu cheamă Numele Tău!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Varsă-Ţi mânia peste neamurile care nu Te cunosc şi peste împărăţiile care nu cheamă Numele Tău!