Psalms 79:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci au înghițit pe Iacov și i‐au pustiit locuința.
Romanian 2014
Iacov de ele-i îngrozit Și-al său locaș e pustiit.
Romanian 2015
Fiindcă au mâncat pe Iacob și i-au pustiit locuința.
Romanian 2018
pentru că l-au mâncat pe Iacov și i-au distrus locuința.
Romanian 2020
căci l-au devorat pe Iacób și locuința sa au devastat-o.
Romanian 2021
căci l-au devorat pe Iacov și i-au nimicit locuința.
Romanian BDK
Кэч ау мынкат пе Иаков ши й-ау пустиит локуинца.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci au mîncat pe Iacov, şi i-au pustiit locuinţa.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci l-au mâncat pe Iacov și i-au pustiit locuința.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci au mâncat pe Iacov şi i-au pustiit locuinţa.