Psalms 8:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Ce este omul, ca să‐ți amintești de el și fiul omului, ca să‐l cercetezi pe el?
Romanian 2014
„Ce-i omul? Ce însemnătate Poate acesta a avea? Dar al său fiu”, mă-ntreb cu teamă, „Cine o fi, ce poate-avea, Încât să iei Tu, la el, seamă?”
Romanian 2015
Ce este omul, să îți amintești de el, și fiul omului să îl cercetezi?
Romanian 2018
Oare ce este omul, ca să îți amintești de el și fiul omului ca să îl iei în considerare?
Romanian 2020
Când privesc cerurile tale, lucrările mâinilor tale, luna și stelele pe care le-ai stabilit,
Romanian 2021
Ce este omul, ca să-Ți amintești de el, sau fiul omului, ca să-l cercetezi?
Romanian BDK
ымь зик: Че есте омул, ка сэ Те гындешть ла ел? Ши фиул омулуй, ка сэ-л баӂь ын сямэ?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
îmi zic: ’Ce este omul, ca să Te gîndeşti la el? Şi fiul omului, ca să- l bagi în seamă?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
îmi zic: „Ce este omul, ca să Te gândești la el, și fiul omului, ca să-l bagi în seamă?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
îmi zic: Ce este omul, ca să Te gândeşti la el? Şi fiul omului, ca să-l bagi în seamă?