Psalms 80:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Ai făcut loc înaintea lui, și a prins rădăcină adâncă, și a umplut țara.
Romanian 2014
În fața ei, loc ai făcut Și-ntreaga țară s-a umplut De rădăcinile pe care Le-a făcut via Ta cea mare,
Romanian 2015
Ai pregătit un loc înaintea ei și ai făcut-o să prindă rădăcini adânci și a umplut țara.
Romanian 2018
I-ai făcut loc; iar ea a dezvoltat rădăcini și a umplut țara.
Romanian 2020
Tu ai scos o vie din Egipt și ai alungat popoare, ca s-o sădești.
Romanian 2021
Ai făcut loc înaintea ei, iar ea a prins rădăcini și a umplut țara.
Romanian BDK
Ай фэкут лок ынаинтя ей: ши еа а дат рэдэчинь ши а умплут цара.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ai făcut loc înaintea ei: şi ea a dat rădăcini şi a umplut ţara.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ai făcut loc înaintea ei, și ea a dat rădăcini și a umplut țara.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ai făcut loc înaintea ei, şi ea a dat rădăcini şi a umplut ţara.