Psalms 81:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci este un așezământ pentru Israel, o orânduire a Dumnezeului lui Iacov.
Romanian 2014
Căci astă lege-a dat-o El, Pentru întregul Israel – Poruncă-i a Celui pe care, Iacov, drept Dumnezeu, Îl are,
Romanian 2015
Căci acesta a fost un statut pentru Israel și o lege a Dumnezeului lui Iacob.
Romanian 2018
Această poruncă dată lui Israel este decizia Dumnezeului lui Iacov.
Romanian 2020
Sunați din trâmbiță la lună nouă și la lună plină, în ziua noastră de sărbătoare!
Romanian 2021
Căci aceasta este o hotărâre pentru Israel, o judecată din partea Dumnezeului lui Iacov.
Romanian BDK
Кэч ачаста есте о леӂе пентру Исраел, о порункэ а Думнезеулуй луй Иаков.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci aceasta este o lege pentru Israel, o poruncă a Dumnezeului lui Iacov.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci aceasta este o lege pentru Israel, o poruncă a Dumnezeului lui Iacov.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci aceasta este o Lege pentru Israel, o poruncă a Dumnezeului lui Iacov.