Psalms 81:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Ascultă, poporul meu, și îți voi mărturisi: De m‐ai asculta, Israele!
Romanian 2014
Ascultă dar, popor al Meu, Căci sfaturi am să-ți dărui Eu. Israele, atent, de-ai sta Și dacă tu M-ai asculta!
Romanian 2015
Ascultă, poporul meu, și îți voi mărturisi; Israele, dacă îmi vei da ascultare,
Romanian 2018
Poporul Meu, ascultă-Mă; și Te voi învăța ce este bine să faci! Israel, o, ce bine ar fi dacă M-ai asculta!
Romanian 2020
În strâmtorarea ta, ai strigat la mine și eu te-am eliberat, ți-am răspuns din locul tainic al tunetului, te-am pus la încercare la apele de la Meríba.
Romanian 2021
Ascultă, poporul Meu, și te voi sfătui! O, Israel, de M-ai asculta!
Romanian BDK
Аскултэ, попорул Меу, ши те вой сфэтуи! Исраеле, де М-ай аскулта!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ascultă, poporul Meu, şi te voi sfătui, Israele, de M'ai asculta!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ascultă, poporul Meu, și te voi sfătui! Israele, de M-ai asculta!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ascultă, poporul Meu, şi te voi sfătui; Israele, de M-ai asculta!