Psalms 82:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Până când veți judeca strâmb și veți căuta la fața celor răi?
Romanian 2014
„Când oare, voi veți înceta A judeca strâmb și-a căta La fața celor răi apoi?
Romanian 2015
Până când veți judeca nedrept și veți părtini pe cei stricați? Selah.
Romanian 2018
„Până când veți mai judeca într-un mod incorect și veți continua să îi favorizați pe cei răi?
Romanian 2020
„Până când veți judeca nedrept și veți susține cauza celor nelegiuiți?
Romanian 2021
„Până când veți judeca cu nedreptate și-i veți favoriza pe cei răi?
Romanian BDK
„Пынэ кынд вець жудека стрымб ши вець кэута ла фаца челор рэй?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
-’Pînă cînd veţi judeca strîmb, şi veţi căuta la faţa celor răi? -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Până când veți judeca strâmb și veți căuta la fața celor răi?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
– "Până când veţi judeca strâmb şi veţi căuta la faţa celor răi? – (Oprire)