Psalms 82:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Scoală‐te, Dumnezeule! Judecă pământul; căci tu vei moșteni toate neamurile.
Romanian 2014
Popoarele de pe pământ, Doamne, doar ale Tale sânt. De-aceea scoală-Te de-ndată Și pe pământ fă judecată.
Romanian 2015
Ridică-te, Dumnezeule, judecă pământul, căci vei moșteni toate națiunile.
Romanian 2018
Dumnezeule, vino și judecă pământul; pentru că Tu vei guverna și vei conduce toate popoarele!
Romanian 2020
Ridică-te, Dumnezeule, judecă pământul, căci toate neamurile sunt moștenirea ta!
Romanian 2021
Ridică-Te, Dumnezeule, și judecă pământul, căci Tu vei lua în stăpânire toate națiunile!
Romanian BDK
Скоалэ-Те, Думнезеуле, ши жудекэ пэмынтул! Кэч тоате нямуриле сунт але Тале.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Scoală-Te, Dumnezeule, şi judecă pămîntul! Căci toate neamurile sînt ale Tale.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Scoală-Te, Dumnezeule, și judecă pământul, căci toate neamurile sunt ale Tale!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Scoală-Te, Dumnezeule, şi judecă pământul! Căci toate neamurile sunt ale Tale.