Psalms 83:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Dumnezeule! Nu tăcea. Nu tăcea și nu te odihni, Dumnezeule!
Romanian 2014
Să nu taci Doamne! Să vorbești! Nicicând să nu Te odihnești!
Romanian 2015
Nu păstra tăcere, Dumnezeule, nu tăcea și nu te liniști, Dumnezeule.
Romanian 2018
Dumnezeule, nu tăcea! Să nu taci și să nu rămâi mut, Doamne!
Romanian 2020
Cântare. Psalm. Al lui Asáf.
Romanian 2021
Dumnezeule, să nu rămâi în tăcere! Să nu taci și să nu rămâi mut, Dumnezeule!
Romanian BDK
Думнезеуле, ну тэчя! Ну тэчя ши ну Те одихни, Думнезеуле!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
(O cîntare. Un psalm al lui Asaf.) Dumnezeule, nu tăcea! Nu tăcea, şi nu Te odihni, Dumnezeule!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dumnezeule, nu tăcea! Nu tăcea și nu Te odihni, Dumnezeule!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
(O cântare. Un psalm al lui Asaf.) Dumnezeule, nu tăcea! Nu tăcea şi nu Te odihni, Dumnezeule!