Psalms 83:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Fă pe domnii lor ca pe Oreb și Zeeb; pe toți urmașii lor, ca pe Zebah și Țalmuna.
Romanian 2014
De-asemenea, celor pe cari Îi au aceștia, drept mai mari, Fă-le la fel ca lui Oreb Sau cum i-ai făcut lui Zeeb. Fă cum făcut-ai tuturor, Cari fost-au domnitori ai lor, Sau cum Zebah a pătimit, Ori cum Țalmuna a pățit!
Romanian 2015
Fă-i pe nobilii lor ca pe Oreb și ca pe Zeeb, da, pe toți prinții lor ca pe Zebah și ca pe Țalmuna,
Romanian 2018
Fă să se întâmple cu oamenii lor bogați ce s-a întâmplat cu Oreb și cu Zeeb. Comportă-Te cu prinții lor exact cum ai procedat cu Zebah și cu Țalmuna;
Romanian 2020
Au fost nimiciți la En-Dor și au ajuns să fie îngrășământ pentru pământ.
Romanian 2021
Fă-le nobililor lor ca lui Oreb și Zeeb, iar tuturor prinților lor fă-le ca lui Zebah și Țalmuna,
Romanian BDK
Кэпетениилор лор фэ-ле ка луй Ореб ши Зееб, ши тутурор домнилор лор, ка луй Зебах ши Цалмуна!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căpeteniile lor fă-le ca lui Oreb şi Zeeb, şi tuturor domnilor lor ca lui Zebah şi Ţalmuna!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căpeteniilor lor fă-le ca lui Oreb și lui Zeeb, și tuturor domnilor lor – ca lui Zebah și lui Țalmuna!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căpeteniilor lor fă-le ca lui Oreb şi Zeeb, şi tuturor domnilor lor ca lui Zebah şi Ţalmuna!