Psalms 83:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Urzesc planuri viclene împotriva poporului tău și se sfătuiesc împotriva celor ascunși ai tăi.
Romanian 2014
Toți, împreună, și urzesc Planuri pline de vicleșug, Pe-al Tău popor să-l prindă-n jug. Ei – împotriva celor care Îi ocrotești fără-ncetare – Se-adună și se sfătuiesc Și-n felu-acesta glăsuiesc:
Romanian 2015
Au ținut sfat viclean împotriva poporului tău și s-au înțeles împotriva celor ascunși ai tăi.
Romanian 2018
Complotează împotriva poporului Tău. Ei fac planuri împotriva celor care sunt protejați de Tine,
Romanian 2020
Căci, iată, dușmanii tăi freamătă și cei ce te urăsc au ridicat capul.
Romanian 2021
Fac planuri, cu viclenie, împotriva poporului Tău, conspiră împotriva celor protejați de Tine.
Romanian BDK
Фак планурь плине де виклешуг ымпотрива попорулуй Тэу ши се сфэтуеск ымпотрива челор окротиць де Тине.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fac planuri pline de vicleşug împotriva poporului Tău, şi se sfătuiesc împotriva celor ocrotiţi de Tine.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fac planuri pline de vicleșug împotriva poporului Tău și se sfătuiesc împotriva celor ocrotiți de Tine.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fac planuri pline de vicleşug împotriva poporului Tău şi se sfătuiesc împotriva celor ocrotiţi de Tine.