Psalms 85:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Îndurarea și adevărul s‐au întâmpinat; dreptatea și pacea s‐au sărutat.
Romanian 2014
Credincioșia, bunătatea Se întâlnesc. Apoi dreptatea, Precum și pacea cea plăcută Se întâlnesc și se sărută.
Romanian 2015
Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s- au sărutat.
Romanian 2018
Bunătatea și adevărul se întâlnesc; iar dreptatea și pacea se sărută.
Romanian 2020
Mântuirea este aproape de cei care se tem de el și gloria lui va locui pe pământul nostru.
Romanian 2021
Îndurarea și credincioșia se întâlnesc, iar dreptatea și pacea se sărută.
Romanian BDK
Бунэтатя ши крединчошия се ынтылнеск, дрептатя ши пачя се сэрутэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Bunătatea şi credincioşia se întîlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Bunătatea și credincioșia se întâlnesc, dreptatea și pacea se sărută.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Bunătatea şi credincioşia se întâlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.