Psalms 85:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Adevărul răsare din pământ; și dreptatea a privit din ceruri;
Romanian 2014
Credincioșia loc își are, Pentru că din pământ răsare. În cer, dreptatea locuiește Căci din înalturi ea privește.
Romanian 2015
Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
Romanian 2018
Adevărul răsare din pământ. Dreptatea privește din cer.
Romanian 2020
Îndurarea și adevărul se vor întâlni, dreptatea și pacea se vor îmbrățișa;
Romanian 2021
Adevărul răsare din pământ, iar dreptatea privește din ceruri.
Romanian BDK
Крединчошия рэсаре дин пэмынт, ши дрептатя привеште де ла ынэлцимя черурилор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Credincioşia răsare din pămînt, şi dreptatea priveşte dela înălţimea cerurilor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Credincioșia răsare din pământ, și dreptatea privește de la înălțimea cerurilor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Credincioşia răsare din pământ, şi dreptatea priveşte de la înălţimea cerurilor.