Psalms 85:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Dreptatea va merge înaintea lui și va face numele pașilor săi o cale de umblat.
Romanian 2014
Iată, dreptatea Domnului Pășește înaintea Lui Și-apoi de pasul Lui se ține, Pentru că pe-a Sa urmă vine.
Romanian 2015
Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.
Romanian 2018
Dreptatea merge înaintea lui Dumnezeu și pregătește drumul pentru pașii Săi.
Romanian 2020
Domnul își va revărsa bunătatea și pământul își va aduce roadele sale.
Romanian 2021
Dreptatea merge înaintea Lui și pregătește calea pentru pașii Săi.
Romanian BDK
Дрептатя ва мерӂе ши ынаинтя Луй ши-Л ва ши урма, кэлкынд пе урмеле пашилор Луй!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dreptatea va merge şi înaintea Lui, şi- L va şi urma, călcînd pe urmele paşilor Lui!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dreptatea va merge și înaintea Lui și-L va și urma, călcând pe urmele pașilor Lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dreptatea va merge şi înaintea Lui, şi-L va şi urma, călcând pe urmele paşilor Lui!