Psalms 88:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Pentru ce, Doamne, îmi lepezi sufletul? De ce îți ascunzi fața de mine?
Romanian 2014
Pentru ce oare, tot mereu, Te lepezi de sufletul meu? De ce-Ți ascunzi fața, de mine?
Romanian 2015
DOAMNE, de ce îmi lepezi tu sufletul? De ce îți ascunzi fața de la mine?
Romanian 2018
Doamne, de ce mi-ai abandonat sufletul și Ți-ai ascuns fața de mine?
Romanian 2020
Dar eu strig către tine, Doamne, de dimineață, rugăciunea mea se înalță la tine.
Romanian 2021
Doamne, de ce mi-ai respins sufletul și Ți-ai ascuns fața de mine?
Romanian BDK
Пентру че, Доамне, лепезь суфлетул меу? Пентру че ымь аскунзь Фаца Та?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pentruce, Doamne, lepezi sufletul meu? Pentruce îmi ascunzi Faţa Ta?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pentru ce, Doamne, lepezi sufletul meu? Pentru ce îmi ascunzi Fața Ta?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pentru ce, Doamne, lepezi sufletul meu? Pentru ce îmi ascunzi faţa Ta?