Psalms 88:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
M‐ai pus în groapa cea mai de jos, în locuri întunecoase, în adâncimi.
Romanian 2014
În groapa care s-a vădit Cea mai adâncă, m-ai zvârlit. În întuneric Tu m-ai dus Și în adâncuri am fost pus.
Romanian 2015
M-ai pus în groapa cea mai de jos, în întuneric, în adâncuri.
Romanian 2018
M-ai așezat în cea mai adâncă groapă, în locuri întunecoase, la mare adâncime.
Romanian 2020
Stau întins printre cei morți, precum cei străpunși, culcați în mormânt, de care nu-ți mai aduci aminte și pe care mâna ta i-a părăsit.
Romanian 2021
M-ai pus în groapa cea mai de jos, în locuri întunecoase, în adâncuri.
Romanian BDK
М-ай арункат ын гроапа чя май де жос, ын ынтунерик, ын адынкурь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
M'ai aruncat în groapa cea mai de jos, în întunerec, în adîncuri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
M-ai aruncat în groapa cea mai de jos, în întuneric, în adâncuri.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
M-ai aruncat în groapa cea mai de jos, în întuneric, în adâncuri.