Psalms 89:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
El va striga către mine: Tu ești Tatăl meu, Dumnezeul meu și stânca mântuirii mele!
Romanian 2014
El zice: „Tu ești Tatăl meu. Stâncă îmi ești și Dumnezeu! Tu Doamne, pe cuprinsul firii, Stâncă îmi ești, a mântuirii!”
Romanian 2015
El va striga către mine: Tu ești tatăl meu, Dumnezeul meu și stânca salvării mele.
Romanian 2018
El Mă va numi: «Tatăl meu, Dumnezeul meu și Stânca salvării mele!»
Romanian 2020
voi întinde mâna lui asupra mării și dreapta lui asupra râurilor.
Romanian 2021
El Îmi va zice: «Tatăl meu, Dumnezeul meu, Stânca mântuirii mele!».
Romanian BDK
Ел Ымь ва зиче: ‘Ту ешть Татэл меу, Думнезеул меу ши Стынка мынтуирий меле!’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El Îmi va zice: ’Tu eşti Tatăl meu, Dumnezeul meu şi Stînca mîntuirii mele!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El Îmi va zice: «Tu ești Tatăl meu, Dumnezeul meu și stânca mântuirii mele!»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El Îmi va zice: "Tu eşti Tatăl meu, Dumnezeul meu şi stânca mântuirii mele!"