Psalms 89:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Am făcut legământ cu alesul meu, am jurat lui David, robul meu.
Romanian 2014
Domnul a zis: „Am încheiat Un legământ și i-am jurat, Lui David – care-i rob al meu –
Romanian 2015
Am făcut legământ cu alesul meu, i-am jurat lui David, servitorul meu,
Romanian 2018
„Am ratificat un legământ cu cel pe care l-am ales; și i-am jurat sclavului Meu numit David, zicând:
Romanian 2020
Căci ai spus: „Îndurarea s-a întemeiat pentru totdeauna; ai stabilit în ceruri fidelitatea ta!
Romanian 2021
„Am încheiat un legământ cu alesul Meu și i-am jurat slujitorului Meu David, zicând:
Romanian BDK
„Ам фэкут легэмынт ку алесул Меу”, зиче Домнул. „Ятэ че ам журат робулуй Меу Давид:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Am făcut legămînt cu alesul Meu’ -zice Domnul-’iată ce am jurat robului Meu David:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Am făcut legământ cu alesul Meu”, zice Domnul. „Iată ce i-am jurat robului Meu David:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Am făcut legământ cu alesul Meu" – zice Domnul – "iată ce am jurat robului Meu David: