Psalms 90:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și bunăvoința Domnului, Dumnezeului nostru, să fie peste noi; și întărește lucrul mâinilor noastre peste noi; da, lucrul mâinilor noastre întărește‐l.
Romanian 2014
Fie, asupra tuturor, Bunăvoința cea pe care Al nostru Dumnezeu o are! Să întărești necontenit Ceea ce noi am săvârșit. Da, să-ntărești – cum am cerut – Lucrările ce le-au făcut Mâinile noastre pieritoare, Cu multă trudă și răbdare!
Romanian 2015
Și să fie asupra noastră frumusețea DOMNULUI Dumnezeul nostru și întemeiază lucrarea mâinilor noastre asupra noastră; da, lucrarea mâinilor noastre, întemeiaz-o.
Romanian 2018
Să fie peste noi frumusețea Dumnezeului nostru care se numește Iahve. Dorim ca lucrarea mâinilor noastre să reziste în timp! Da, lucrarea mâinilor noastre să fie durabilă!
Romanian 2020
Bunăvoința Domnului Dumnezeului nostru, să fie asupra noastră! Fă sigură pentru noi lucrarea mâinilor noastre! [Da], fă sigură lucrarea mâinilor noastre!
Romanian 2021
Fie peste noi bunăvoința Stăpânului, Dumnezeul nostru. Consolidează lucrarea mâinilor noastre! Da, consolidează lucrarea mâinilor noastre!
Romanian BDK
Фие песте ной бунэвоинца Домнулуй Думнезеулуй ностру! Ши ынтэреште лукраря мынилор ноастре, да, ынтэреште лукраря мынилор ноастре!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fie peste noi bunăvoinţa Domnului Dumnezeului nostru! Şi întăreşte lucrarea mînilor noastre, da, întăreşte lucrarea mînilor noastre!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fie peste noi bunăvoința Domnului, Dumnezeului nostru, și întărește lucrarea mâinilor noastre; da, întărește lucrarea mâinilor noastre!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fie peste noi bunăvoinţa Domnului Dumnezeului nostru! Şi întăreşte lucrarea mâinilor noastre, da, întăreşte lucrarea mâinilor noastre!