Psalms 91:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
El te va acoperi cu penele sale și sub aripile sale te vei adăposti. Adevărul său este scutul tău și pavăza ta.
Romanian 2014
Vei fi, de pana-I, învelit. Aripa Lui te va ascunde. Credincioșia-I și-a croit O pavăză și nu pătrunde
Romanian 2015
El te va acoperi cu penele sale și sub aripile lui te vei adăposti, adevărul lui îți va fi scut și platoșă.
Romanian 2018
Iahve te va acoperi cu penele Sale; și te vei adăposti sub aripile Lui. Te poți baza pe consecvența caracterului Său care îți va asigura apărarea și te va proteja.
Romanian 2020
El te va acoperi cu aripile lui și vei găsi refugiu sub aripile sale; adevărul lui îți va fi scut și pavăză.
Romanian 2021
El te va acoperi cu penele Lui, iar tu te vei adăposti sub aripile Lui. Credincioșia Lui este scut și zid protector.
Romanian BDK
Ел те ва акопери ку пенеле Луй ши те вей аскунде суб арипиле Луй. Кэч скут ши павэзэ есте крединчошия Луй!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El te va acoperi cu penele Lui, şi te vei ascunde supt aripile Lui. Căci scut şi pavăză este credincioşia Lui!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El te va acoperi cu penele Lui și te vei ascunde sub aripile Lui, căci scut și pavăză este credincioșia Lui!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El te va acoperi cu penele Lui şi te vei ascunde sub aripile Lui. Căci scut şi pavăză este credincioşia Lui!