Psalms 91:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Numai vei privi cu ochii tăi și vei vedea răsplătirea celor răi.
Romanian 2014
De tine. Ochi-ți au să vadă Care-i răsplata celui rău,
Romanian 2015
Doar vei privi cu ochii tăi și vei vedea răsplata celor stricați.
Romanian 2018
Tu (doar) vei privi și vei vedea recompensa celor răi!
Romanian 2020
E de ajuns cu ochii să privești și vei vedea răsplata păcătoșilor.
Romanian 2021
Vei privi cu ochii și vei vedea răsplătirea celor răi.
Romanian BDK
Доар вей приви ку окий ши вей ведя рэсплэтиря челор рэй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Doar vei privi cu ochii, şi vei vedea răsplătirea celor răi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Doar vei privi cu ochii și vei vedea răsplătirea celor răi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Doar vei privi cu ochii şi vei vedea răsplătirea celor răi.