Psalms 94:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
ca să‐i dai odihnă de zilele rele, până se va săpa groapa celui rău.
Romanian 2014
Astfel, ca să îl liniștești În zilele necazului Ce se abat asupra lui, Până când groapa destinată, Pentru cel rău, va fi săpată!
Romanian 2015
Ca să îi dai odihnă de la zilele de restriște, până ce groapa va fi săpată pentru cel stricat.
Romanian 2018
Tu procedezi astfel cu el ca să îl liniștești în zilele rele – până se va săpa groapa omului rău!”
Romanian 2020
pentru ca să-l păstrezi netulburat în zilele rele, până se va săpa groapa păcătosului!
Romanian 2021
ca să-l liniștești în zilele cele rele, până se va săpa groapa celui rău.
Romanian BDK
ка сэ-л лиништешть ын зилеле ненорочирий, пынэ се ва сэпа гроапа челуй рэу!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
ca să- l linişteşti în zilele nenorocirii, pînă se va săpa groapa celui rău!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
ca să-l liniștești în zilele nenorocirii, până se va săpa groapa celui rău!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
ca să-l linişteşti în zilele nenorocirii, până se va săpa groapa celui rău!