Psalms 97:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Fulgerele sale au luminat lumea, pământul a văzut și s‐a cutremurat.
Romanian 2014
De fulgerele sale – iată – Întreaga lume-i luminată. Pământu-L vede și, speriat, Este cuprins de tremurat.
Romanian 2015
Fulgerele lui au luminat lumea, pământul a văzut și a tremurat.
Romanian 2018
Fulgerele lui Iahve luminează lumea. Pământul vede și se cutremură.
Romanian 2020
Fulgerele sale luminează lumea: pământul le vede și se cutremură.
Romanian 2021
Fulgerele Lui luminează lumea, pământul vede și se cutremură.
Romanian BDK
Фулӂереле Луй луминязэ лумя: пэмынтул Ыл веде ши се кутремурэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fulgerile Lui luminează lumea: pămîntul Îl vede şi se cutremură.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fulgerele Lui luminează lumea: pământul Îl vede și se cutremură.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fulgerele Lui luminează lumea, pământul Îl vede şi se cutremură.