Psalms 97:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Munții s‐au topit ca ceara înaintea Domnului, înaintea Domnului întregului pământ.
Romanian 2014
În fața Domnului Cel Sfânt, Munții de ceară par că sânt, Căci de îndată ce-L zăresc, Înspăimântați, ei se topesc.
Romanian 2015
Dealurile s-au topit ca ceara în prezența DOMNULUI, în prezența Domnului întregului pământ.
Romanian 2018
Munții se topesc ca ceara înaintea lui Iahve care este Stăpânul întregului pământ.
Romanian 2020
Munții se topesc ca ceara înaintea Domnului, înaintea stăpânului a tot pământul.
Romanian 2021
Munții se topesc precum ceara înaintea Domnului, înaintea Stăpânului întregului pământ.
Romanian BDK
Мунций се топеск ка чара ынаинтя Домнулуй, ынаинтя Домнулуй ынтрегулуй пэмынт.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Munţii se topesc ca ceara înaintea Domnului, înaintea Domnului întregului pămînt.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Munții se topesc ca ceara înaintea Domnului, înaintea Domnului întregului pământ.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Munţii se topesc ca ceara înaintea Domnului, înaintea Domnului întregului pământ.