Psalms 97:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Cerurile spun dreptatea lui și toate popoarele au văzut slava lui.
Romanian 2014
Cerul și-nalturile lui Vestesc dreptatea Domnului. Popoarele, de pe pământ, Văd slava Domnului Cel Sfânt.
Romanian 2015
Cerurile vestesc dreptatea lui și toate popoarele văd gloria sa.
Romanian 2018
Cerul proclamă dreptatea Lui; și toate popoarele văd gloria Lui.
Romanian 2020
Cerurile fac cunoscută dreptatea lui și toate popoarele îi văd gloria.
Romanian 2021
Cerurile vestesc dreptatea Lui, și toate popoarele văd gloria Lui.
Romanian BDK
Черуриле вестеск дрептатя Луй ши тоате попоареле вэд слава Луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cerurile vestesc dreptatea Lui, şi toate popoarele văd slava Lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cerurile vestesc dreptatea Lui, și toate popoarele văd slava Lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cerurile vestesc dreptatea Lui, şi toate popoarele văd slava Lui.