Revelation 13:17 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
ca nimeni să nu poată cumpăra sau vinde afară de cine are semnul, adică numele fiarei sau numărul numelui ei.
Romanian 2009
astfel încât nimeni să nu poată cumpăra sau vinde, decât dacă are semnul, adică numele Fiarei sau numărul numelui ei.
Romanian 2014
Aceia care nu aveau Semnul, pe mâini sau frunți făcut, Să vândă, nu au mai putut Și-asemeni, nici de cumpărat Ceva, n-au mai putut, vreodat’. Semnul acela cuprindea Numele fiarei, sau avea Numărul numelui pe care, Numai această fiară-l are.
Romanian 2015
Ca nimeni să nu poată cumpăra sau vinde, decât cel ce avea semnul, sau numele fiarei, sau numărul numelui său.
Romanian 2018
Și astfel, ei nu vor avea posibilitatea să cumpere sau să vândă ceva dacă nu sunt marcați cu numele animalului sau cu numărul care conține numele lui.
Romanian 2020
astfel încât nimeni să nu poată vinde sau cumpăra decât dacă are semnul numelui Fiarei sau numărul numelui ei.
Romanian 2021
și nimeni să nu poată cumpăra sau vinde dacă nu are semnul, adică numele fiarei sau numărul numelui ei.
Romanian 2022
și nimeni să nu poată cumpăra sau vinde fără să aibă semnul acela, adică numele fiarei, sau numărul numelui ei.
Romanian 2023
și ca nimeni să nu poată cumpăra sau vinde dacă nu are semnul, adică numele fiarei sau numărul numelui ei.
Romanian BDK
ши нимень сэ ну поатэ кумпэра сау винде фэрэ сэ айбэ семнул ачеста, адикэ нумеле фярей, сау нумэрул нумелуй ей.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
şi nimeni să nu poată cumpăra sau vinde, fără să aibă semnul acesta, adică numele fiarei, sau numărul numelui ei.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și nimeni să nu poată cumpăra sau vinde fără să aibă semnul acesta, adică numele fiarei, sau numărul numelui ei.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
şi nimeni să nu poată cumpăra sau vinde fără să aibă semnul acesta, adică numele fiarei sau numărul numelui ei.